Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon cookie-kat ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. (További információk)
Az angol és a német nyelvben is (én az utóbbit beszélem) nincs külön szó a fiatalabb, vagy az idősebb testvérre. Fiútestvér: Bruder, lánytestvér: Schwester (németül). A fordítók erről sokszor megfeledkeznek.
Számomra a rajzok stílusa túlságosan primitív, egyes helyeken zavaros a szerkesztés. Pozitívumként meg kell jegyeznem, a hibátlan magyar nyelv kellemesen meglepett...
Egy-két helyesírási hiba persze becsúszott, egy medikát sem nagyon hívhatnak Ádámnak, mert a medika női orvostanhallgató, a férfi MEDIKUS, inkább mással foglalkoznék érdemben: egészségesebb és gusztusosabb lett volna, ha először jön az orál, és utána az anál, ezenkívül oltári nagy marhaság, hogy ezek nem tartoznak a megcsalás kategóriába! Mindezektől eltekintve az írás nem volt rossz.
Csak az a baj, hogy túl ritkán vannak érettségi találkozók. Egyébként, ha mélytorkozás közben mész el, a hölgy nem is érzi az ízét - mindenre van megoldás!