Violet néni 1. rész

Szavazás átlaga: 7.62 pont (61 szavazat)
Megjelenés: 2023. január 10.
Hossz: 49 414 karakter
Elolvasva: 1 359 alkalommal
Fordítás
Eredeti történet: ADVENTURES OF AN AUNT-EATER – IsabellaEmily - (Literotica, 2022)
– Láttalak, Callie. – mondta Violet néni. – Múlt kedden este. És láttam, mit csinálsz.
Megálltam egy bögre forró teával félúton a számhoz, és egy félig elrágott sütivel a számban. A kérdés nem hangzott sima beszélgetésnek. Valójában a gyomrom mélyén volt egy olyan érzésem, hogy mindjárt megvádolnak valamivel.
És mivel tudtam, mit csináltam múlt kedden, egészen biztos voltam benne, hogy pontosan tudom, mivel fognak megvádolni.
Nem erre számítottam, amikor a nagynéném meghívott a házába délutáni teára. Megrágtam és lenyeltem a sütit, kortyoltam egy korty teát, szerettem volna a lehető legnyugodtabbnak és ártatlanabbnak tűnni.
– Láttál? – kérdeztem.
Reméltem, hogy a kérdésem őszintén hangzik, nem pedig az időhúzási taktikának.
– Ó, kérlek, ne aggódj. – tette hozzá sietve. – A magánéleted nem az én dolgom, és ezt tiszteletben tartom. Csak azért hozom fel, mert szükségem van valakire, akivel valami nagyon személyes dologról beszélhetek. És most azt hiszem, beszélgethetek veled.
– Nem vagyok biztos benne hogy értem. – Mondtam. – Pontosan hol láttál engem?
– A St. – Andrew Hotelben. Az ebédlő egyik sarkában korán vacsoráztam, és vártam, hogy elálljon az eső, te pedig a bárban voltál.
– És mit láttál?
Bár baromi jól tudtam, mit látott, ha a St. Andrew Hotel múlt kedden. Azért voltam ott, hogy találkozzak Bethany barátnőmmel, és ott töltsem az éjszakát.
Nem csináltunk semmit túl nyilvánvalóan szexuálisan a bárban, de már túl voltunk azokon az időkön, amikor egyikünk kapott egy szállodai szobát, a másikunk pedig néhány órával később besurrant.
Végül is mindkettőnk férje tudott a kísérleteinkről. Mindketten beleegyező felnőttek voltunk, nem bántottunk senkit és nem tettünk kárt a házasságunkban.
Bár mi biztosan nem fitogtattuk vagy hirdettük a találkozásainkat idegenek előtt, nem tettünk úgy, mintha a szerelmeskedés előtti ital más lenne, mint két olyan ember közötti ital, akik korábban is meghitt kapcsolatban álltak egymással, és hamarosan újra megteszik.
Minden bizonnyal volt némi flört Bethany és köztem, miközben a bárban ültünk, és valószínűleg egy kis szexuális fizikai interakció is.
– Láttalak azzal a nővel. – Nem emlékszem a nevére, de találkoztam vele, amikor tavaly nálad és Brandonnál szálltam meg.
Valamivel több, mint egy éve kiszakadt egy cső a konyhájában, amely jelentős károkat okozott, és némi kényelmetlen átalakítást igényelt. A nyár nagy részében a férjemmel és velem maradt.
Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes, 23 oldalas történet? És a több, mint tízezer másik?
VIP-tagsági váltásához válassz az alábbi csomagok közül!
Próbaidős
40 nap
960 Ft
Ezt választom!
telefonhívással
Kezdő
120 nap
2000 Ft */5.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
1 hónap
Haladó
180 nap
2760 Ft */7.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
2 hónap
A legjobb ár/érték arány!
Profi
365 nap
5380 Ft */14€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
4+ hónap
* 384 EUR/HUF árfolyammal számolva
A szavazáshoz VIP-tagsági szükséges!
Szavazás átlaga: 7.62 pont (61 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
deajk2008
2023. április 18. 00:35
#12
Élvezetesre sikerült a történet... a hossza jó
1
Fluxus
2023. március 28. 09:13
#11
Élvezetes történet.
1
t
tibee72
2023. március 11. 06:52
#10
Tényleg hosszú kicsit. 
1
l
laja.jl
2023. január 22. 16:32
#9
Első olvasatra ténylegesen vontatott.
A két részt egybeolvasva már jobban tetszik.
1
veteran
2023. január 11. 03:14
#8
Túl hosszú a felvezetés.
1
cscsu50
2023. január 10. 23:40
#7
Szerintem is nagyon le van pontozva.
1
salsa
2023. január 10. 12:29
#6
Köszönöm az észevételed, jobban figyelek majd. Friss, idegen szem kellene a lektoráláshoz,
mert könnyű átsiklani az egyszer már lefordított, de nem magyaros szófordulatokon, de azért igyekszem.
1
Ez egy válasz Ulysses 2023. január 10. 10:51-kor írt üzenetére.
Ulysses
2023. január 10. 10:51
#5
Így sem rövid. Egy ekkora szöveggel azért van munka. Nem is rossz. Maga a sztori kicsit unalmas a hetero érdeklődésűek számára, de jól ábrázolja a a karakterek közeledését, lassú nyitását. 
Igazán most hiányolom a privát üzenet lehetőségét, mert a következő észrevételt csak a fordítónak szánom: Ugye elmaradt a sztori többnapos félre rakása, és az utolsó átfésülése. Én azért pihentetem ennyit a fordítást, hogy az agyam teljesen visszaálljon magyarra, és kigyomláljam az idegenes fordulatokat. Tudom, hogy ilyen hosszú írásnál egy sima átolvasás is elég sok idő, de szerintem megérdemelné a sztori, az eredeti szerzője, (hm, az olvasók nem mindig), és a saját munkánkkal szemben támasztott igényesség is ezt diktálja.
1
Andreas6
2023. január 10. 07:57
#3
A felvezetés kissé hosszadalmas, de összességében nagyon jó, élvezhető írásnak tartom. Érdemtelenül kevés pontot kapott eddig.
1
a
angel234
2023. január 10. 02:59
#2
Olvasható történet.
1
T
Törté-Net
2023. január 10. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1