Barátaim dugják anyámat 1. rész

A témához tartozó történet:
Szati
29 803 karakter
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

kivancsifancsi
2023. február 28. 13:44
#19
Teljes mértékben egyetértek az előttem írt hozzászólásokkal. Nagyon elgondolkodtat, hogy érdemes e igényes fordítást beküldeni. 
3
genius33
2023. február 28. 13:43
#18
Nulla, azaz zéró pontot se ér! :/ 
2
p
papi
2023. február 28. 13:37
#17
Ez semmi másra nem jó mint arra, hogy érzékeltesse mi a különbség a Google fordító és egy olyan személy között aki mindkét nyelvet profi szinten ismeri és használja. 
2
Harkonnen
2023. február 28. 13:29
#16
Döbbenetes, hogy ez megjelenhet! Miért várunk heteket az úgymond “ellenőrzésre” ha ilyen kimehet? 
4
salsa
2023. február 28. 08:37
#15
Azt hiszem, ideje abbahagynom a fordításokat. Ezzel nem tudok - és nem is akarok - versenyre kelni. Nincs értelme heteket elmolyolni egy hosszabb történettel ha egy sima 10 perces google fordító - copy - paste is elég.
4
cscsu50
2023. február 28. 08:19
#14
Olvashatatlan, teljesen magyartalan. Kb egy oldalnyi olvasása után feladtam.
7
Andreas6
2023. február 28. 07:48
#13
A felejthetetlen Hofi Géza szavaival: Ennél lejjebb - csak ha a vakondok is érdeklődik. 1 pont, mert 0-t nem lehet adni.
5
Ulysses
2023. február 28. 07:22
#12
Megnéztem az eredeti történet komment szekcióját. Ott kaptam magyarázatot a 4.45/5 pontátlagra. Számos magasztaló hozzászólás, folytatásért ácsingózás. Közte több velős értékelés, ami olvashatatlannak minősíti. A személyes kedvenceim a két végletről:
"Eltekintve attól, hogy a POV(saját nézőpontos mesélés) a történet felénél váltakozik, ez egy ötcsillagos cucc. 5-öt adtam (*****-). Erotikus? Igen! Pornográf? Ó igen!" illetve:
"Hát ja... Teljesen biztos voltam benne, hogy ezt a történetet gyerek írta - és (mint a gyerekeknél..) ez lesz: - "szopjál, szopjál.. szopjál". Ésss! - Nem tévedtem!"
1
f
feherfabia
2023. február 28. 07:07
#11
Ezért kár volt azidőt pocsékolni!
5
C
Casio30
2023. február 28. 06:54
#10
Ez nagyon gáz, nem is szabadna kitenni
7
Ulysses
2023. február 28. 06:49
#9
Az előttem szólók véleményéhez csatlakozom. Mintha valami idegen nyelven íródott szöveget olvasnék. Ennek még annyi értéke sincs, mint egy szöveg nélküli képregénynek.
Nyilvánvaló gépi fordítás, annak korlátaival. Amennyit képes voltam elolvasni röhögés vagy a kávé kiköpése nélkül, abból egy nem túl elmés, klisékből összedobált, ócska pornót sejtek.  Mindjárt megnézem az eredeti értékeléseit. Ez így eddig 0 pont.
1
a
antonovics
2023. február 28. 05:00
#8
Ez a fordítás, egy szégyen...
3
veteran
2023. február 28. 03:32
#7
Valami borzasztó rossz.
3
w
wattyler
2023. február 28. 02:17
#5
Mind az olvasókra, mind pedig a többi történetbeküldőre nézve szégyenletes, hogy egy egyébként ingyenesen hozzáférhető angol történet ennyire borzasztóan igénytelen, copy-paste Google fordítása (amelynek során sok esetben még az alany-állítmány egyeztetését sem ellenőrizte az elkövető; majdnem fordítót írtam...) megjelenhet egy (egykoron?) nívósnak számító, fizetős oldalon. És feltételezem, ez már átment egy adminisztrátori ellenőrzésen is. Remélem, az ilyenekből nem lesz precedens és nem kap kedvet sok, angolul középfokon sem beszélő kamasz az ilyen beküldésekhez az ingyenes hónapért cserébe.
12
a
angel234
2023. február 28. 02:14
#4
Nem sikerült nagyon jól ez a történet,pedig a sztori nem rossz.
3
O
Olvasó
2023. február 28. 01:49
#3
Ezt még a google forditó is jobban lefordította volna.
6
S
Sirmee
2023. február 28. 01:44
#2
Google fordítós értelmetlen foskupac.
8
T
Törté-Net
2023. február 28. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1