Missy, a sztriptíztáncos

A témához tartozó történet:
SikeresOtto
34 733 karakter
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

l
lucky73
2021. június 2. 09:22
#23
Ez nagyon tetszett, jól megírt történet . Lesz folytatás ?
1
sportyman (alttpg)
2021. május 20. 16:04
#22
Nagyon tetszett! Érzéki végkifejlet, ami már az első táncnál megalapozódott. Ez az igazi, tiszta testvéri szeretet, amelyre mindkét fél vágyott, míg a lány bátorsága meg nem szülte a megoldást. Maximális élvezet, maximális pontszám!
1
l
laja.jl
2021. május 2. 16:42
#20
Összességében jó történet. Javul a nyelvezet.
1
gyuri0926
2021. április 30. 14:22
#19
Még szerencse , hogy 25 cm-es volt a fasza .
1
kivancsifancsi
2021. április 29. 10:47
#18
Fokozatosan javul a fordítás minősége , jobban odafigyelsz a magyaros szövegre .
1
t
tibee72
2021. április 26. 14:06
#17
Jó történet, tetszett.
1
JakeAmazing
2021. április 25. 20:24
#16
A történeted nyelvezete egyre jobb, de a kommentjeid még mindig szánalmasak és feleslegesek.
1
Bandyta77
2021. április 25. 13:35
#15
tök jó lett 🙂
1
SikeresOtto
2021. április 24. 12:44
#12
Ne hidd, hogy ez valami új dolog. Ismerek egy történetet (ie.600), ahol (!!!FIGYELEM SPOILER!!!) a papa elutazott hosszabb útra, ezalatt a fiú összejött a mamával. És igen hosszan, igen jól el voltak. (1) A papahazatért. Próbálták leplezni a kapcsolatot, mígnem a papa rá nem jött. (2) A fiú - talán hirtelen felindultságból megölte az apját. Az apa a probléma, ha kiveszem a történetből, eltűnik a probléma. De a probléma nem tűnt el. A környéken suttogni kezdték a történetet. Mígnem a fiú rá nem talál az anyjára, egy fiúval, aki talán a legmegátalkodottabban terjesztette a valóságot. (3) Itt a probléma, megölte őket. De a probléma nem szűnt meg. Nem volt maradása a helyen, világgá ment.
Miközben megy a világban nagy búsan és lelkiismeretfurdalástól gyötörve, amitől az otthontalanság ajándékait sem tudta élvezni. Összetalálkozott egy vándor szerzetessel. (4) Ez a szerzetes igen képzett, és megvalósított szerzetes volt. Tiszta életű. Akkoriban azzal a szóval írták le, hogy ÁRHÁT. Beszélgetet a fiúval, és kiderült, hogy földi. Beszélt neki a Buddha Dharmáról, próbálta okítani, illetve a kérdéseire válaszolni. A fiú nem volt hülye, ha a vándor szerzetes látja a múltat és jövőt, tudhat a bűnről, amit elkövetett. Hogyan szabadulhat tőle? (5) A bevált módszer: megölte a szerzetest. Levetkőztette, tetemét ott hagyta a az árok mentén, vadállatoknak martalékul. A ruháját és cuccait magához vette, és folytatta az Árhát vándorútját, a személyiségét magára öltve. Járt faluról falura, tanította mindazt, amit az Árhát korábban neki tanított, és próbálta utánozni annak gesztusait. Közben mondogatva. "Ó, boldogtalanság." (Ezt lehet vélni annak is, hogy arról beszél - a szanszkrit nyelv ilyen -, hogy szenvedés van. ) Ezt igen soká művelte, mert a történet elején tini volt, és mostanra már 30-on fölüli.
(6) Egy alkalommal a vendéglátói a lepedőjén spermafoltot találnak. Köztudott, hogy egy árhátnak ilyen testi funkciói nincsenek … (ez olyan mint a horror történet végén a sírból kinyúló kéz…)
 A történet olyan régen történt, hogy nem tudjuk leellenőrizni. Lehet a történet kitalált, hogy lejárassanak egy konkurens tanított, és semmi sem igaz belőle. (7)
***
Nem tudhatjuk. De tény, hogy a tanításokban azóta szerepelnek olyanok a bűnbánati szövegekben, mint Anya-gyilkosság, Apa-gyilkosság, egy Árhát vérének ontása, egy tanítónak Rossz hírének keltése, A közösség dolgainak ellopása, Ellentétek szítása a közösségben…

 
1
Kékég
2021. április 24. 07:52
#11
Kedves papi! Lehet el sem olvasod ezen soraimat, DE ezen oldalon szexuális történeteket vagyis történetben megírt fantáziálásokat olvasol. Többször tettem közzé írásokat más néven is ( oka elfelejtettem a jelszót és a regisztráló e-mail címem) és tapasztaltam az extrém szituációk hozzák az olvasókat lázba pont azért,  mert azokat valóságban nem életük meg. Itt az író a szereplőkkel játszhat lehet akár apja -lánya is hiszen ezek a csodás magyar betűk sorbarakásától függ minden valóság alap nélkül......
1
Ez egy válasz papi 2021. április 23. 11:03-kor írt üzenetére.
Kékég
2021. április 24. 07:45
#10
A mondásokat lopom. Amúgy meg azt mondom akkor válnál igazán "íróvá" ha a fordítasokból tetsző dolgokat magad szája íze szerint írnád meg. Becsüllek érte, de így csak egy "szimpla" műfordító vagy. Ha megsértettelek elnézést előre is...
1
Ez egy válasz SikeresOtto 2021. április 23. 11:36-kor írt üzenetére.
a
angel234
2021. április 24. 04:17
#9
Jó történet,kezdesz mind jobbakat írni.
1
sunyilo
2021. április 23. 15:59
#8
A történet nem rossz. A fordításaidat olvasva egyre inkább az az érzésem, hogy a magyar nyelvet nem sikerült rendesen megtanulnod...
0
genius33
2021. április 23. 14:02
#7
Jó kis történet, nekem nagyon bejött. 
1