Két anya, két fiú, egy forró éjszaka 3. rész
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Eddigi hozzászólások
#11 A57L 2015. 07. 10. péntek 04:10
Ez sem rossz.
#10 csaba1949 2015. 02. 5. csütörtök 06:01
fantasztikus
#9 ukmukfukk 2014. 05. 20. kedd 14:54
Gagyi.
#8 gyuri0926 2014. 05. 20. kedd 14:01
tiborg qrvára igzat írsz , kár , hogy ékezetek nélkül
#7 tiborg 2011. 02. 26. szombat 04:11
Gyuri 3 eshetoseg van: angol nyelvu vagy es nemreg tanultad a magyart.
a fordito "geped" gyenge minosegu(nincs controlja)
Lusta vagy atolvasni es corrigalni.
Pelda.....Ok mindkettojuke nagyon finom..., nagynenim o es a Robert...,
fasza tul nagy nekem ott hatulrol...,meg tud baszni engem a seggemben
stb...stb.
Ez nagy kar, mert a sztorik kulomben kitunoek!
#6 gyuri0926 2007. 10. 29. hétfő 07:42
Drága Ede ! Akkor ne olvasd , nem kényszerít senki sem.Amúgy szívesen veszek minden kritikát . aki probálta már azt a dolgot , amit kritizál és megmutatta , hogy ő sokkal jobban tudja. Tudom ez nem egy magyar alap attitűd , a magyar mindenhez sokkal jobban ért . a másik ember munkjának a birálatához leginkább.
Tehát arra buzdítok mindenkit , hogy bátran kritizáljon , minden itt történet írót és fordítót és mutassa meg saját munkájával , hogy amit bírál azt ő sokkal jobban csinálja.
Nos kedves "Ede" szeretném olvasni a "magyarul" jobban tudó történetedet.Várok türelemmel.
Egyébként sok esetben az sem baj , aki olvas , pontosan érti is azt , amit olvas.
Baráti üdvözlettel : Gyuri (nem álnév, valójában ez az utónevem)
#5 Ede 2007. 10. 27. szombat 22:35
Kedves "Gyuri"! Ahhoz, hogy fordíts előbb meg kéne tanulnod magyarul, így elég nehéz olvasni és élvezni a történetet. Üdv!
#4 gyuri0926 2007. 10. 24. szerda 22:56
Ati én csak fordítottam, reklamáció az amerikai szerzőnél.
#3 Ati 2007. 10. 24. szerda 15:57
A végenincs egy kicsit ösze vágva ?????
#2 jocy 2007. 10. 24. szerda 09:19
Jó a tőrténet.Remélem lesz folytatása is?
Sok sikert hozzá.Szivesen olvasnám a többi részt.
#1 Törté-Net 2007. 10. 24. szerda 00:00
Mi a véleményed a történetről?