Az egyetemista anyuka tavaszi vakációja fiával 2. rész

Szavazás átlaga: 8.95 pont (128 szavazat)
Megjelenés: 2022. november 28.
Hossz: 30 639 karakter
Elolvasva: 5 776 alkalommal
Fordítás
Eredeti történet: Literotica - Major Rewrite: Spring break wife
(Minden résztvevő a képzelet szülötte (így nincs vérségi kapcsolat közöttük), a valósággal való bármilyen egyezés a véletlen műve.)
KEDD
"slurp, slurp, slurp" hangra ébredtem. Csak egy pillanatba telt, mire rájöttem, mi az. Jessica Brad farkát szopta. Felszaladt a szemöldököm. Anya észrevette az arcom mimikáját, és képtelen volt visszatartani a kuncogást.
A susogás abbamaradt, és Jessica megkérdezte: "Nem éljük át újra azt az ești cécót, ugye? Amy, Garynek éppúgy van reggeli erekciója, mint Bradnek, innen látom a sátrat a lepedőben. Tudod mit kell csinálni. ne hozz zavarba még egyszer azzal, hogy félénk vagy. "
Anya rám nézett, aztán Jessre, akinek szigorú arckifejezése volt. Anya visszanézett rám, és azt suttogta: – Ne izgulj. Anya szemeit az enyémen tartva lehúzta a lepedőt, hogy felfedje dühöngő reggeli erekcióm. Megint lebénultam.
Mi a fenét csinál?
Gyorsan rájöttem. Anya lecsosszant az ágyról, a szeme még mindig az enyémre szegeződött. Kis keze a farkam köré fonódott, én pedig megborzongtam a döbbenettől. Aztán ajkait a farkam fejére nyomta és megcsókolta. Gondolom, anya bátorított lélekben, amikor nem kaptam szívrohamot. Végigcsókolta a botom oldalát. – Ez így van rendben barátnőm – kiáltotta Jessica, és vissztért Bradot szopni.
Anya arca teljesen ördögi kifejezést öltött. Lassan, érzékletesen megcsókolt és visszanyalt a farkam a fejére, majd nagyon lassan megsimította az ajkát a gombomon. – Ó, a fenébe – nyögtem fel. Még mindig a szemembe nézett, és láttam, hogy még a faszom fejével a szájában is mosolyog.
Anya elkezdett dolgozni. Centiről centire ajkaival és nyelvével végigmasírozott a farkamon. Remegtem és rázkódtam. Nem tehettem róla. Olyan érzésem volt, mintha a szája közvetlenül az idegrendszerembe került volna.
Körülbelül a felét kapta a vastag, 8 hüvelykből a szép szájába, és éreztem, hogy a hegye megérinti a torkát. Ez nem lassította le. Anya beállította a feje dőlésszögét és a többi részemet is lenyomta a torkára. Megállt, amikor mindet bevette, és nagyon önelégültnek tűnt a teljesítményével. Lassú mérlegeléssel egy kicsit széttárta a lábát, és két ujját becsúsztatta a puncijába.
– Ó, a francba – nyögtem fel. A szája és a torka édes tapintása összeszorult a farkam körül, és a látványa, ahogyan megujjazta magát, lüktetni kezdett a farkam. Több stimulációt akart. Élvezni akartam. – Kérlek – könyörögtem.
Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes, 14 oldalas történet? És a több, mint tízezer másik?
VIP-tagsági váltásához válassz az alábbi csomagok közül!
Próbaidős
40 nap
960 Ft
Ezt választom!
telefonhívással
Kezdő
120 nap
2000 Ft */5.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
1 hónap
Haladó
180 nap
2760 Ft */7.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
2 hónap
A legjobb ár/érték arány!
Profi
365 nap
5380 Ft */14€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
4+ hónap
* 384 EUR/HUF árfolyammal számolva
A szavazáshoz VIP-tagsági szükséges!
Szavazás átlaga: 8.95 pont (128 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
kivancsigi
2024. július 12. 18:30
#17
A történet egyre jobb, a fordítás minősége egyre rosszabb.
1
deajk2008
2023. április 12. 00:25
#16
Izgató a hossza is és a folytatása... 8p
1
jonhsmith
2023. január 11. 11:57
#15
Tökéletes a folytatás is...
1
f
feherfabia
2022. november 29. 06:35
#14
Ez egy nagyon 10 p! Folytasd!!
1
s
sipospista
2022. november 28. 20:28
#12
Nagyon joo..johet a tobbi
1
salsa
2022. november 28. 18:05
#11
Nem  "seggfej", sok szövegkörnyezetben inkább a "farpofa", főleg a női test leírásakor.
Pl. " a seggfejébe temettem az arcom".
1
Ez egy válasz Andreas6 2022. november 28. 15:33-kor írt üzenetére.
kivancsifancsi
2022. november 28. 16:25
#10
Köszi Andreas a véleményt. Magyarázatként, csak annyit , mivel egyetemista az anya hagytam a lány megszólítást, lévén a Jess is.
1
Andreas6
2022. november 28. 15:33
#9
 Lehet. De van annyi szabadsága a fordítónak, hogy ilyenkor igazítson egy kicsit. Másik történetben láttam, hogy seggarcnak fordít valaki - valószínűleg szó szerint -, a magyar szövegben seggfej lenne a helyes. Legyen szép napod!
1
kivancsifancsi
2022. november 28. 13:14
#8
Az amerikai írásokban úgy találtam, hogy ez a szokás, főleg amikor az anyával kapcsolatos. 
1
Andreas6
2022. november 28. 09:22
#7
Elírtam: rossz.
 
1
Andreas6
2022. november 28. 09:21
#6
Számomra kissé furcsa, hogy időnként "a lány"-ként beszél az anyjáról. Amúgy nem rosz.
1
a
angel234
2022. november 28. 03:05
#5
Tartod a jó színvonalat.
1
veteran
2022. november 28. 02:35
#4
Ez is tíz pont.
1
O
Olvasó
2022. november 28. 00:27
#3
Jó lenne, csak ez a gépi fordítás nagyon gyenge.
1
Álmoska5
2022. november 28. 00:25
#2
Csak így tovább Kedves kivancsifancsi, nagy sikereket szereztél magadnak, gondolom új barátokat is.

10.P.
"Álmoska5"
1
T
Törté-Net
2022. november 28. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1