Idősek játéka 1. rész

Szavazás átlaga: 8.13 pont (60 szavazat)
Megjelenés: 2022. október 20.
Hossz: 30 959 karakter
Elolvasva: 1 540 alkalommal
Fordítás
Eredeti történet: joeehartley: Entertainment for Seniors (Literotica)

Ha nem szereted a 65 év feletti idősek szexualitását, ez a történet nem neked szól.
(Nem kifejezetten akciódús történet. Azért választottam ezt első fordításomnak, mert befejezett sztori és nem túl hosszú (2 részes).
Nagyon érdekel a véleményetek: érdemes-e tovább kísérleteznem fordításokkal, vagy hagyjam a fenébe?)
Amikor Jack nyugdíjba vonult, megtalálta a módját, hogyan szórakoztassa magát anélkül, hogy túl sok pénzt költene.
Egy alsó középosztálybeli negyedben élt, ahol a lakosság több mint fele nyugdíjas volt, és a legtöbben egyedül éltek, elváltak vagy özvegyek.
Beletelt néhány évbe, de Jack észrevette, hogy az élelmiszerbolt látnivalót a vele egyidős férfiaknak. Eleinte nem volt nyilvánvaló, de voltak szép arcú nők, akik a majd minden nap nap vásároltak. Mindenkinek szüksége volt egy olyan tevékenységre, amely olcsó és az otthonon kívül volt. Egyedül a környék bejárása volt problémás (minél idősebb az ember, annál nagyobb az esélye, hogy elessen és komoly károkat okozzon magában).
Jack felfedezte, hogy alapvetően kétféle nő létezik az élelmiszerboltban: azok, akik több réteg ruhát viseltek, elrejtették női létüket, és azok, akik olyan ruhákat hordtak, amelyek megmutatják az alakjukat.
A szerda kuponnap volt, és az élelmiszerbolt mindig zsúfolt volt, de a túlöltözött nőkkel. Más napokon keveredtek azok a nők, akiket Jack látni akart, és azok akiket elkerült.
Bevásárlási ütemtervét heti egyről heti háromra módosította. Az elmúlt hónapok során több olyan nővel beszélt, akiket vonzónak talált, megtudta a nevüket és egy kicsit többet is róluk. Felmérte, hogy mennyire érdeklődnek iránta, és mindegyikről feljegyzéseket vezetett. Utalt nekik arra a lehetőségre, hogy az üzleten kívül összejöhetnének anélkül, hogy meghívná valamelyiküket. A közeledésére adott reakcióik sokat elárultak neki, és több jegyzetet is készített.
Hat hónapnyi finom flörtölés után néhány nő utalni kezdett arra, hogy jó móka lenne együtt tölteni az időt a bolttól távol is. Néhányuk szeretett volna sétálni a környéken, de féltek egyedül, és nem találtak más nőt, aki velük tartott volna. Jack beleegyezett, hogy ez jó ötlet lehet, és meg kellene gondolniuk, hogy megtegyék, de még nem készültek konkrét tervek (ez még csak egy elültetett gondolat-mag volt).
Jack három nőre szűkítette a választékát, mindannyian vonzóak, és szeretik megmutatni az alakjukat. Mindannyian meglehetősen aktívak voltak, többnyire otthon edzettek. Mindannyian arra vágytak, hogy többször kiszabaduljanak.
Kedden meglátta Jane-t az üzletben, és úgy döntött, megteszi az első lépést.
– Szia Jane. Azon tűnődtem, hogy komolyan gondoltad, hogy sétálni akarsz? – kérdezte
– Persze, szívesen. Akarod?.
Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes, 15 oldalas történet? És a több, mint tízezer másik?
VIP-tagsági váltásához válassz az alábbi csomagok közül!
Próbaidős
40 nap
960 Ft
Ezt választom!
telefonhívással
Kezdő
120 nap
2000 Ft */5.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
1 hónap
Haladó
180 nap
2760 Ft */7.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
2 hónap
A legjobb ár/érték arány!
Profi
365 nap
5380 Ft */14€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
4+ hónap
* 384 EUR/HUF árfolyammal számolva
A szavazáshoz VIP-tagsági szükséges!
Szavazás átlaga: 8.13 pont (60 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ulysses
2023. március 28. 10:40
#17
Az egyszerű többszöri átolvasás keveseknek hoz látványos eredményt. A lényeg a pihentetés. több napig, egy hétig vagy akár hosszabb időre érdemes félretenni. Akkor van esély a külső szemmel nézni az írásra. Esetleg a hangos felolvasás segít, mert akkor lassabban halad vele az ember, jobban kibuknak a hibák. Persze jó szintű értő olvasás nélkül inkább egy másik személyt érdemes megkérni az átfésülésre. Természetesen a gyakorlás mindenképpen hoz javulást.
Én is szívesen fogadnám gyakorlott fordítók tanácsát, tippjeit, ha nem titkos a módszerük.
1
Ez egy válasz salsa 2022. október 20. 14:55-kor írt üzenetére.
Fluxus
2023. március 28. 09:09
#16
Jól indul a történet.
0
salsa
2022. október 30. 14:00
#15
Nekem ez az első próbálkozásom, Te túl vagy a százon. Persze, hogy látható a színvonal különbség. Egy darabig látszani is fog. Ha nem javulok, elismerem, és meglátjuk hogyan tovább.
1
Ez egy válasz Kexi69 2022. október 29. 21:53-kor írt üzenetére.
Kexi69
2022. október 28. 23:42
#12
Nyilvánvalóan nem gugli, de gépi fordítás.
Utómunkálatok nélkül.
Kár érte, ez a történet többet érdemelt volna. 
1
cscsu50
2022. október 23. 09:48
#11
Olvasmányos jó fordítáa
1
kivancsifancsi
2022. október 21. 16:24
#10
Gratulálok. Természetes, hogy nem hibátlan a fordítás, de az igyekezet és a munka becsülendő 
1
b
berher
2022. október 20. 21:49
#9
Hajrá! Csak így tovább tovább... Rendben van a történet. Nekem tetszik! A fordításod stílusa is jó. Gratulálok!
1
salsa
2022. október 20. 14:55
#7
Köszönöm a véleményeket. Ismét rápillantva látom, hogy a beküldés előtt 5-6 újraolvasással is sikerült benne hagyni vagy egytucatnyi hibát. A jövőben próbálok jobban figyelni.
1
t
tibee72
2022. október 20. 13:39
#6
Tetszik, van története. Várom a folytatást.
0
f
feherfabia
2022. október 20. 13:20
#5
Nagyon tetszett!
1
Andreas6
2022. október 20. 10:19
#4
Tetszik a fordítói stílusod, szívesen olvasnék tőled további fordításokat is.
1
veteran
2022. október 20. 03:42
#3
Sok a szabadidejük és gyorsan haladnak.
1
a
angel234
2022. október 20. 03:31
#2
A sztori jó,a fordítás is rendben van.
1
T
Törté-Net
2022. október 20. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1