Kérjük, az oldalra történő belépés előtt figyelmesen olvasd el az alábbiakat!
Az oldal erotikus tartalma miatt csak 18 éven felülieknek ajánlott! Az oldal tartalmai az Mttv. által rögzített besorolás szerinti V. vagy VI. kategóriába tartozik, és a kiskorúakra káros hatással lehetnek. Ha korlátoznád a korhatáros tartalmak elérését a gépen, használj szűrőprogramot.
A weboldalon cookie-kat ("sütiket") használunk, hogy biztonságos böngészés mellett a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. (További információk)
Pont erről beszéltem! Ha jelentősége van, akkor használható, és kell is használni. A mostani példádnál jelentősége van, mert ha itt a lábamat használjuk, attól még nem tudjuk egyet vagy mindkettőt vágta le. De általánosságban egyes szám!
Elismerem, hogy a fenékre csapás nem volt a legjobb példa, de én akkor is különbséget érzek abban, hogy a vonat levágta a lábamat, agy levágta a lábaimat,
Jogos Erika kifogása. A magyarban valóban a páros szerveket egyes számban használjuk. A legtöbb nyelvben a kettőtől már többes számot használnak, a magyarban ekkor is egyes számot használunk. pl. az angolban egy ember=one person, két ember=two people, a németben egy ember=eine Person, két ember=zwei Personen. A páros testrészeknél csak akkor használunk többes számot, ha annak jelentősége van. Pl.: kezeivel megragadta a fejét. hátra csavarta kezeit. A felhozott példádnál a helyes, mindkét kezemmel ráütöttem a fenekére, és ha nagyon lényeges, hogy egyszerre, akkor vagy ezt a szót, vagy az egyidőbent kell használni.
Kedves Erika! Én sem vagyok egy helyesírás-bajnok, de ellenvetésem van. Igenis van jelentése annak, hogy ráütök a kezeimmel (pl. a fenekére) és az nem ugyanaz, mint a ráütök a kezemmel. Más, és ez fontosabb: az írás nagyon tetszett és jó példája annak, hogy egy nő szinte mindent el tud érni, ha nagyon akarja.
Csak egy kis figyelem kell. Ha meg páros szervről írsz, ugorjon ez be: ráütök a kezeimmel. Azonnal észreveszed, hogy hogyan kell írni. Sajnos jellemző dolog, ha az ember a saját írását olvasva nem veszi észre hibát, mert automatikusan jól olvassa el az agya, hiszen ő írta, a más írásában viszont azonnal.
Kedves Erika43! Teljesen igazad van. Ez az egyik jellegzetes hibám amit rendszeresen elkövetek, amolyan védjegy amiről könnyen fel lehet ismerni. A központozás szabályaival kínlódok még sokat. Mentségemre szolgáljon, hogy a korombéliek már nehezen szabadulnak meg a berögződött helyesírási hibáiktól. Jó két évvel ezelőttig senki nem olvasta amit leírok (ennyien biztosan nem), a magán köreimben meg nem számított igazán. Próbálok majd figyelni rá, meglátjuk milyen eredménnyel.
Nagyon szép Valentin történet. Finom szex, sok érzelem és hosszútávú kapcsolat reménye két magányos ember számára. Számomra 3 x 10 pont.
1
E
Erika43
2025. február 9. 12:01
#4
Kedves Salsa! A fordítás jó, jól adja vissza a két ember tépelődéseit, amíg egymásra nem találnak. De egy dolog: magyarban a páros szerveket egyes számban írjuk. Kezei-keze, combjai-combja. Csak egy példa: "Újra felnyögött amikor végigsimítottam a kezeimet a hátán". Helyesen: Újra felnyögött amikor végigsimítottam a kezemmel a hátát. Egyébként nagyon jó az történet és a fordítás is.
3
E
Erika43
2025. február 9. 12:00
#3
Azokat a gyerek Valentin napi kártyákat Ronnie a férje halála után találta, amikor rendet rakott a szekrényekben, ezért voltak gyerekesek. Egy nagyon kellemes történet két magányossá vált emberről, akik ismerték és kedvelték egymást, és ezekkel a kártyákkal kerültek közel egymáshoz, és lettek a valóban jó szex után egy pár.
A páros testrészeknél csak akkor használunk többes számot, ha annak jelentősége van. Pl.: kezeivel megragadta a fejét. hátra csavarta kezeit. A felhozott példádnál a helyes, mindkét kezemmel ráütöttem a fenekére, és ha nagyon lényeges, hogy egyszerre, akkor vagy ezt a szót, vagy az egyidőbent kell használni.
Én sem vagyok egy helyesírás-bajnok, de ellenvetésem van. Igenis van jelentése annak, hogy ráütök a kezeimmel (pl. a fenekére) és az nem ugyanaz, mint a ráütök a kezemmel.
Más, és ez fontosabb: az írás nagyon tetszett és jó példája annak, hogy egy nő szinte mindent el tud érni, ha nagyon akarja.
Teljesen igazad van. Ez az egyik jellegzetes hibám amit rendszeresen elkövetek, amolyan védjegy amiről könnyen fel lehet ismerni. A központozás szabályaival kínlódok még sokat. Mentségemre szolgáljon, hogy a korombéliek már nehezen szabadulnak meg a berögződött helyesírási hibáiktól. Jó két évvel ezelőttig senki nem olvasta amit leírok (ennyien biztosan nem), a magán köreimben meg nem számított igazán. Próbálok majd figyelni rá, meglátjuk milyen eredménnyel.
Egyébként nagyon jó az történet és a fordítás is.