A tűzoltó

A témához tartozó történet:
kaliban
48 003 karakter
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

JakeAmazing
2023. július 18. 01:28
#10
A sztori menete egész jó a szülők felbukkanásáig. Onnantól átvált kínosba (a szexjelenetük főleg nem kellett volna bele). A fogalmazás szép, igényes, de néhány bele nem illő szó lehúzza az összképet, ezen kívül párszor valóban fordítás szaga van.
1
kaliban
2023. június 23. 10:34
#9
Mindkettő jogos. Legközelebb jobban figyelek. Köszi.
1
Ez egy válasz Ulysses 2023. június 23. 08:28-kor írt üzenetére.
Ulysses
2023. június 23. 08:28
#8
Az abszolút hiteles lett. Elárulom, miért gondoltam fordításnak:
"A fiú, szólásra nyitotta a száját... És elkezdett csengetni.

A tűzjelző erőszakos csengése, lassan ragadta ki az idilli álom, nyúlós, ragadós fogságából. Ébredezett. Mikor felbukkanó tudata feldolgozta a riasztást, gyorsan felpattantak szemei.

– Úristen, tűz van – ébredt tudatára és gyorsan felkelt. Meztelenül aludt, most gyorsan öltözni kezdett. A bugyival, melltartóval nem foglalkozott," 
Mivel az idézett rész első mondatában a fiú az alany, és a következő bekezdésben nincs nevesítve, ki ébredezik, azt gondoltam, ez még a fiú álma. Ugye angol (vagy német) nyelvben a harmadik személyű névmásokból kiderül az alany neme. Így csak a következő bekezdésben a melltartó okán jöttem rá, hogy itt már a lány az alany.
A másik nagyon fordítós nyom, hogy tipikus amerikai sztorikban előforduló hiba (elég szar az oktatás náluk ezen a téren): a férfi hímtagja behatol a méhnyakba, és közvetlenül a nő méhébe ejakulál. Alapból kb ceruzabélnyi az a nyílás. Igen szüléskor képes áthaladni rajta a baba, de előtte sok órányi idő alatt tágul ki nem kevés hormonális hatás segítségével. Arról nem beszélve, hogy a hüvely és a méhszáj nem egytengelyű, azaz  anatómiai értelemben sem lenne egyszerű művelet egy merev pénisszel bekanyarodni oda. Ez olyan képregényes marhaság, a papír mindent elbír. Ennyi erővel orális szexnél a le nem nyelt cucc kijöhetne a lány fülén.
5
Andreas6
2023. június 23. 08:27
#7
Gratulálok, jól megírt történet, a szexjelenetek erotikusak. 
1
kaliban
2023. június 23. 07:53
#6
Kedves Ulysses! Rosszul gondolod. Jómagam írtam az első betűtől, az utolsóig és őshonos magyar vagyok. Azt viszont elárulhatom, hogy igen alapos kutatómunkát fektettem abba, hogy a környezet hiteles legyen.  
1
Ez egy válasz Ulysses 2023. június 23. 07:35-kor írt üzenetére.
Ulysses
2023. június 23. 07:35
#5
Rózsaszín cukormáz minden mennyiségben. (Szeretem az édességet.)
Helyenként olyan érzetet keltett bennem, hogy fordítás. Vagy olyan valaki írta, aki nem magyar nyelvterületen él. 
5
A
AlexHun
2023. június 23. 06:48
#4
Gyönyörűen megírt történet! IMÁDTAM OLVASNI az első szótól az utolsóig! GRATULÁLOK!!!
1
veteran
2023. június 23. 05:11
#3
Ebben minden jó volt.
0
Lolamacko
2023. június 23. 00:09
#2
Ezt szeretem, ha van szerelem, romantika, érzelmek, és szex.
1
T
Törté-Net
2023. június 23. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1