A+ A-

Egy anya beleszeret a fiába

Fordítás
Eredeti író: silkstockingslover
Eredeti történet
Ez a történet akkor kezdődött, amikor a fiam betöltötte a tizennyolcadik születésnapját és rájöttem, hogy le akar feküdni velem.
Tudom ... tudom ... Ez teljes mértékben helytelen, beteg és összezavarodott ... Ugyanezt mondtam magamnak az elején.
Megmagyarázni ezt a furcsa szexuális éhséget nem lehet. A fiam Paul tiszta apja. A férjem Darren egy autóbalesetben meghalt, amikor Paul még csak három éves volt. Paul is ugyan olyan kék szemekkel, ugyan olyan szőke hajjal és káprázatos mosollyal rendelkezet, mint az apja.
Láttam és tudtam ezeket a jeleket és jegyeket az évek folyamán, de amikor kamasz lett ezek még szembetűnőbb lettek.
Mind azt, ahogy említetem nem tekintetem rá úgy mind, akivel lefeküdnék addig a pillanatig, míg egy szép napon a szobájába besétálva azt látom, hogy a számítógép előtt ül, és a farkát simogatja. Ekkor már csak belém csapott a villám, hogy milyen jó lenne a farkának kipókhálóztatni a rég nem használt puncimat. Valójában nagyon is akartam, mivel nagyon jól nézett ki. A hangja, talán a farka is ugyan olyan mind a néhai férjemé. Át akartam megint azt élni mind kamasz koromban Darannel, amikor elkezdtünk randizgatni. De morbid értelemben újra élni a házasságomat azzal az egyetlen emberrel, akit igazán szerettem.
Sűrűs elnézések közepette, hogy kopogtatás nélkül törtem be a fiam szóbájában észrevettem, hogy ő is nagyon zavarban van. Egész éjszaka vissza – visszatért az a kép, amit láttam a fiammal kapcsolatosan. Eleinte egy kis lelkifurdaláson volt, de aztán … ahogy megpróbáltam elaludni, az elmémben vissza tért és a lelki szemeim előtt láttam, azt a képet, amin a fiam a felálló, vastag farkát simogatta. Az eszem azt diktálta, hogy legyek én az, aki megteszi az első lépések egy jó kis család vérfertőzés felé. A végén nagy nehezen a kimerültségtől és fáradtságtól mély állomban zuhantam, de nem volt egy nyugodt éjszakai alvás.
Másnap reggel Paul és én úgy tettünk mintha nem történt volna semmi, de a köztünk lévő feszültséget tapintani lehetett. Egyikünk sem volt teljesen nyugodt.
A következő hónapban, az erkölcsiségem teljesen rossz irányt vett. Mivel teljesen figyelmen kívül hagytam a kielégítetlenségemet ez lassan úrrá lett rajtam. Elkezdtem masztizni és kielégíteni magamat. A vibrátorommal miközben kielégítettem magam, mindig az képzeltem, hogy Paul farkát szopóm és a puncimat is az ő szerszáma járja át.
Mikor néztem Paul, láttam Darent.
Mikor meg Paullal beszéltem, Darent halottam.
Teljesen megszállott lettem, a gondolataim a körül forogtak, hogyan tudnám elcsábítani a fiamat, mint sok ével ezelőtt az apját kamasz koromban.
Bár már nem voltam olyan vékony és az alakom sem volt olyan amikor pompomlány voltam, a férfiak most is utánam néztek az utcán. Sokszor láttam és érzetem, hogy a férfi tekintettek tetőtől talpig megvizsgálnak, holott nem hordtam DD kosaras melltartott, arányosan mindennel rendelkeztem.
Hát nem én voltam az ember, aki rekordot döntögetett volna a férfi elfogyasztásban. Igaz egy pár férfi volt az életemben, de az egyik sem volt Daren. Még mindig megszabadultam tőlük amikor a szex ingoványos talajár léptünk volna. De közben rájöttem, hogy van már egy tökéletes férfi a házban Paul személyében. Már csak cselekednem kellett.
Elkezdtem otthon rövidebb szoknyát, szűkebb blúzokat és magas sarkú cipőt viselni, mivel tudtam , hogyan hódítsam meg a férfiakat, ha akarok tőlük valamit. A fiam is észrevette a változásokat rajtam, de azt is érzékeltem, hogy szexuálisan fel is kelttetem az érdeklődését de szégyellős volt mivel én az anyja vagyok. .
Hat héttel az után, hogy a farkár láttam a vacsoránál kérdéseket kezdtem feltenni neki, hogy a beállítottságára fényt derítsek.
A szokásos kérdéssel kezdtem: - Mi volt ma az iskolába?
Mind a féle tizenéves azzal vágott vissza, hogy: - Semmi!
- Akkor miért is fizetem az iskolai adót?
Egy kis iróniával megfűszerezve, jött is válasz: - Azt is meg lehet tanulni, hogy volt egy Hamlet akinek vérfertőző kapcsolata volt az anyjával.
Ebben a pillanatban levegőt sem kaptam vagy harminc másod percig. Mivel ő meg előzőt engem, a tervem dugába dől. Abban a pillanatba egy sor, kérdés merült fel bennem. Vajon ő is tudja, hogy mit érzek iránta? Ő is akarja azt, amit én? Vajon kíván engem?
Az orom alatt meg is jegyeztem ironikusa, hogy: - Úgy látszik a Hamlet üzenete nagyon megváltozott azóta, hogy én iskolába jártam.
De Paul folytatta: - Nem! Az üzenet továbbra is még mindig a vallásról, a bosszúról és az emberé válásról szól. De ha mélyen a sorok között egyértelműen ott rejlik Shakespeare mondani valója, hogy Hamlet és anya között szexuális kapcsolat volt.
Ez után csak úgy viccelődve megkérdeztem tőle, hogy: - Tehát akkor, azt mondod, hogy Shakespeare szerint helyén való azt, hogy az anyáddal lefekszel?
(...)
Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes történet?
Válts te is VIP tagságit, és lépj be vele! Klikkelj ide!
A szavazáshoz VIP szükséges!

Átlag: 8.14 pont (94 szavazat)

Szakértői szavazás!
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Eddigi hozzászólások
#17 sipospista 2016. 10. 28. péntek 03:49
Oltari joo
#16 zoltan611230 2016. 07. 7. csütörtök 12:15
Nagyon jó ...
#15 zsolesz69 2016. 05. 13. péntek 19:16
kicsit vontatott...8p
#14 cscsu50 2016. 05. 12. csütörtök 03:48
közepes
#13 feherfabia 2016. 05. 11. szerda 06:10
Tetszett!
#12 sanyi0227 2016. 05. 10. kedd 20:56
sajnos csak 10-pontot lehet adni. folytasd tovább.
#11 sanyi0227 2016. 05. 10. kedd 20:55
sajnos csak 10-pontot lehet adni. folytasd tovább.
#10 Fireball65 2016. 05. 10. kedd 17:35
A történet maga nem lenne rossz...
HELYESÍRÁS!!!!!
Olyan bonyolult dolog a kész fordítást betenni WORD-be és azt a rohadt helyesírás ellenőrzőt végigfuttatni rajta???
De / sokadszor írom, sokadik történetnél / sokszor elég lenne végigolvasni, és nem szégyen ha hangosan teszi ezt az ember...
A kifejezések kimondása sokszor alapból helyessé teheti az írásunkat...
Pl. nem úgy mondjuk hogy fel /szünet/ állt hanem egybe mondjuk, és egybe is írjuk felállt... stb.
Vagy, nem úgy mondjuk hogy: megkell /szünet/ tenni, hanem: meg /szünet/ kell /szünet/ tenni...
Szóval, szerintem ez a történet több odafigyelést igényelt volna!
#9 A57L 2016. 05. 10. kedd 07:19
Ez nem az egyik legjobb írás.6P
#8 Andreas6 2016. 05. 9. hétfő 20:32
Pocsék.
#7 sunyilo 2016. 05. 9. hétfő 20:18
Elsőrangú.
#6 papi 2016. 05. 9. hétfő 18:06
Nagyon jó
#5 listike 2016. 05. 9. hétfő 13:27
A történet nagyon tetszett, de a helyesírás az pocsék.
#4 veteran 2016. 05. 9. hétfő 09:58
Közepes fordítás.
#3 macsek2 2016. 05. 9. hétfő 07:37
Maga a történet jó, de a fordítás sokszor olyan mintha a google fordította volna.A beküldés előtt érdemes volna még egyszer átolvasni és magyar szó használt szerint átírni ott ahol nem az.
#2 Olvasó 2016. 05. 9. hétfő 01:41
Akár még jó is lehetett volna, ha nincs benne ennyi hiba.
#1 Törté-Net 2016. 05. 9. hétfő 00:00
Mi a véleményed a történetről?