A+ A-

Jacksonville-be költöztem

A Literotica oldalain megjelent Donna19063: Transfer to Jacksonville című írás magyarítása
Donna vagyok, bátyámmal ketten voltunk testvérek. Szerető családban nőttem fel, középiskolában ugyan szereztem néhány sérülést a lelkemen, de szüzességem megmaradt. Belezúgtam néhány srácba, még a bátyámba is.
A középiskola végére egy illedelmes, meglehetősen csinos pofijú, izmos lány lettem. Bár hatvanöt kiló voltam, nem voltam molett. Tudom, hogy a férfi olvasóimat nagyon érdekli mellmértem. Nos, B+ kosaras melltartókat használtam.
Mire elvégeztem az egyetemet, még mindig illedelmes, szolid megjelenésű, lány maradtam. Elvesztettem nyolc kilót, és a szüzességemet. A legnagyobb amerikai autógyár alkalmazott személyzeti munkatársnak.
Harminc éves koromra túlestem egy rövid házasságon, és több rövid kapcsolaton.
Néhány héten belül elvesztettük szüleinket, és botrányos körülmények között szakítottam aktuális barátommal. Éreztem, nem élhetek ott tovább, és a régi laza módon!
Éreztem, meg kell komolyodnom!
Megkönnyebbülésemre Floridába helyeztek, ráadásul Jacksonville-be, ahol bátyám, Ned, a haditengerészet pilótája állomásozott. Ned az egyik légi-üzemanyagutántöltő repülőt vezette, egyszóval égi-benzinkutas volt.
Ned a tiszti szállás egyik szobájában lakott, de a kikötőben volt egy 30?-as (kilenc méteres) túrajachtja, ideiglenesen oda költöztem.
Hamarosan találtam a Szent János folyó partján egy azonnal beköltözhető házat. A házhoz dokk is tartozott, ahol elfért a hajó. Megjegyezte, így havonta megtakarít 150$ kikötői díjat.
Ned bevezetett pilóták és feleségeik társaságába. Étkezni, táncolni a Tiszti klubba jártunk. Feltűnt, mindig csak a keresztnevemet mondta bemutatáskor, de sosem utalt a kapcsolatúnk jellegére. Egyszer rákérdeztem.
- Amióta elhagyott Pat (hosszú ideig barátnője volt), mindenki próbált partnert szervezni nekem. Amióta itt vagy, azt gondolják, találtam egy új lányt, békén hagynak.
Elgondolkoztam, meddig akarja Ned ezt folytatni. Ha valamelyikünknek megtetszik valaki, mit csinálunk. Persze ez az intim helyzet nem volt kellemetlen, bizsergett egy kicsit.
Egyik későeste, a klub után, a konyhában beszélgettünk. Ismét felhoztam a kapcsolatunkat.
- Sokáig akarsz engem barátnődként szerepeltetni? Milyen messze megyünk az alakoskodásban? Egyáltalán nem mehetek randira?
- Donna, ha kényelmetlen neked, akkor bevallom az igazat.
- Mi lesz, ha egy buli után közös hálószobát kapunk, egy ágyban alszunk?
- Majd meglátjuk! - felelte.
- Ha csak együtt alszunk, akkor minden rendben?
- Ha csak alszunk együtt, miért aggódsz. De ha közösen elhatározzuk, hogy ébren maradunk, az már máskáposzta...
- Akarnád? Ébren, egy ágyban? Az azt jelenti... - kérdeztem, meglepődve merészségemen.
Amíg válaszára vártam, hirtelen elpirultam, saját kérdésem hozott zavarba. De megbizsergetett bátyám válasza.
- Szeretném. - szólalt meg végül Ned. - Régi vágyam!
- Oh. -feleltem. - Bárcsak tudtam volna...
- És te, mit szólsz hozzá?
Nem tudtam válaszolni bátyám kérdésére. Ő valószínűleg gondolt rám masztizásakor, de én komolyan nem gondoltam rá, mint szexpartnerre, annyira elképzelhetetlen volt.
- Nehéz erről beszélnem. Mindig hiányoztál, ha távol voltál, de sosem tudtam komolyan arra gondolni, hogy a részed vagyok, egy test lennénk. És te?
- Komolyan gondoltam rád, mint a páromra? Nem! Hiszen lehetetlen volt. Kamaszkorunkban ábrándoztam szeretkezésűnkről, de tudtam, a világ és a családunk elítélné, ha megpróbálnánk. Amikor az előbb rákérdeztél, annyira mellbevágott szavad, hogy a régi álmaim visszatértek. Már nem kell szüleinkre tekintettel lennünk! Egyikünknek sincs kapcsolata lassan egy éve, csak egymás érzéseire kell tekintettel lennünk!
Nem találtam szavakat az érzéseim kifejezésre. Végül csak találtam három szót:
- Csókolj meg, kérlek.
Ned azonnal megtette. Először csak lágyan, szelíden ért szája a számhoz. Egyre követelőbben próbálta nyelvével megnyitni ajkamat. Hamarosan már úgy járt nyelvűnk egymásban, hogy ez már a nyelvek szeretkezésének tekinthettük. - Bátyám csókol! Csókolom a testvéremet, és a nyelveink táncolnak a szánkban. - Ezek szavak ezerszer futottak át agyamon.
Csókolózásunk alatt elöntött az izgalom. Benedvesedtem (tudod, mire gondolok). Hónapok óta nem érintett férfi, és eszembe jutott minden erotikus ábrándozásom csitri koromból.
Annyira fickós lettem, mint még sosem. Kész voltam sikítva könyörögni: - Vigyél az ágyba! - Persze nem kiabáltam, de megöleltem a mellettem üllő férfit. Igaz, a bátyám volt, de most dugni akartam, dugni! Dugni végre a régi maszturbációim hősével.
- Gyere velem. - mondtam, és kézen fogva bátyámat, indultam a szobámba. Az ajtóban megállított, levette blúzom és melltartóm. Ágyamhoz vezettem, folytatva merész utam. Félmeztelenül tettük meg hátralévő pár lépést.
(...)
Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes történet?
Válts te is VIP tagságit, és lépj be vele! Klikkelj ide!
A szavazáshoz VIP szükséges!

Átlag: 8.63 pont (82 szavazat)

Szakértői szavazás!
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Eddigi hozzászólások
#5 A57L 2015. 07. 9. csütörtök 04:19
Nem lett rossz.
#4 listike 2014. 02. 4. kedd 06:55
Nagyon jó.
#3 papi 2013. 06. 4. kedd 05:54
Nem rossz
#2 Zsazsa33 2010. 09. 15. szerda 20:01
Abszolút korrekt a fordítás(!)és éppen ez a baja. Egy műszaki szöveget valóban így kell fordítani.(Ez a "hiba" megjelenik az előző történeteidben is.)
Próbáld meg a nyers fordítás elkészülte után végig gondolni, hogy ezt miképpen mondanád magyarul és így fésüld át az egészet. Meglátod sikere lesz és megéri a többlet munkát.Ne spórolj a névelőkkel sem ennyire.
Bocsi, nem kioktatni, hanem segíteni szeretnék.
#1 Törté-Net 2010. 09. 13. hétfő 00:00
Mi a véleményed a történetről?