Parti gyönyör

Szavazás átlaga: 5.4 pont (60 szavazat)
Megjelenés: 2021. március 24.
Hossz: 13 787 karakter
Elolvasva: 1 135 alkalommal
Fordítás
Eredeti történet
Kedves Olvasó,
Nem vagyok profi fordító, csupán most tanulom a fordítást. Szánom-bánom, hogy a korábbi változatot összecsaptam. Igyekeztem az egészet átírni úgy, hogy jól essen olvasni, gördülékeny legyen. Az eredeti szöveg végig, mint egy múltbeli eseményt meséli el a történetet. Az úgy éreztem sokkal élvezetesebb, ha a jelenben történik, és csak ott használom a múltat, ahol arra feltétlenül szükség van. Remélem hasonló élményt nyújt számodra az olvasás, mint nekem a fordítás. Amennyiben tanácsod van a fordítással kapcsolatban, szívesen látom a (sikeres.otto at gmail) címen. A gyönyör legyen veletek.
Sikeres.Otto
A hideg víz érintésétől, mindig libabőrös leszek. Viszont imádom a Napot és azt ahogy a víz leöblíti a bőrömről a barnaságok keltő napolajat. A nudista strand mindig sajátos izgalommal tölt el. Szeretek mint nő meztelenkedni... egyedül az elemekkel szemben. Imádom a hűsítő szelet, ahogy Nap felszárítja a vizet meztelen testemről... a melleim ilyenkor mindig szuperérzékenyek.

Az is izgat, ha néznek. Én is szeretek meglesni másokat. Pár éve fedeztem fel magamban a gimnáziumunk tornatermében, bár akkor még nem tudatosodott bennem.

A strandnak ezen a részén sohasem volt tumultus. A Nudista Park léte pár éve hatalmas polémia volt, végül az Állami Park és Rekreációs Felügyelet rábólintott... Lehet csak azért döntöttek így, mert úgy gondolták, jobb dolguk is van annál, mintsem lökött nudistákkall szemben állandóan eljárni mindenféle panasz alapján. Úgy néz ki a dolgok rendeződtek. Így vált ez a terület a park legelhagyatottab részévé. Úgy látszik ezért nem használják ez a részt nyáron.

Persze én és még pár ember jár ide. Persze így, mint "núdista" strand, hirtelen elvesztette minden kényelmét. Nincs víz, WC, úszómester, elsősegély, nincs asztal, ahova le tudnánk ülni, vagy szemetesedény. Ezek a kényelmi dolgok tartották távol az embereket, kivéve az elszánt natúristákat, vagy a hozzám hasonló kukkolókat.

Ahogy elhagyom a vizet, a törülközőm felé veszem az irányt. Annyi változást tapasztalok, hogy amióta úszni mentem, egy sráccal megszaporodtunk, aki csak pár méterre cuccolt le a takarómtól. Leülök, szárítkózom... Figyelem a napot, a szelet és a többieket. Ránézek az újdonsült szomszédomra,... fiatal srác, csaknem korombeli. Nem veszi le a ruháját, elkönyvelem kukkolónak. Olyanvalakinek, aki csak azért jött, hogy megbámulja a strandra hébe-hóba kijövő pucér nőket.

Szeretem a meztelen férfi-test látványát. Fantáziálok róla. Hanyadtfekszem,... előveszem a naptejet. Nyomok a flakonból egy keveset a kezemre, majd felülve a lábamra,... gondosan bekenem a hasam és az arcomat. A lehető legalaposabban szétkenem... Közben körülnézek, figyelnek-e. Senki... Alkalmas a pillanat, hogy bekenjem a cicim, és a szemérmem... nehogy leégjen.

A puncim nyilvános simogatása beindít. Amikor befejezem, a mellbimbóim meredeznek. Elfordulok a partra lecuccoló pártól,... a mellettem lévő srác figyel... Hanyadt fekszek... A srác még mindig nem vetkőzött le... Nem bírom, legalább levetkőzne.

Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes, 7 oldalas történet? És a több, mint tízezer másik?
VIP-tagsági váltásához válassz az alábbi csomagok közül!
Próbaidős
40 nap
960 Ft
Ezt választom!
telefonhívással
Kezdő
120 nap
2000 Ft */5.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
1 hónap
Haladó
180 nap
2760 Ft */7.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
2 hónap
A legjobb ár/érték arány!
Profi
365 nap
5380 Ft */14€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
4+ hónap
* 384 EUR/HUF árfolyammal számolva
A szavazáshoz VIP-tagsági szükséges!
Szavazás átlaga: 5.4 pont (60 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
l
laja.jl
2021. március 28. 20:06
#22
Gyakorolni, gyakorolni, gyakorolni.... Alakul, ígéretes. Próbálkozz tovább.
1
Kexi69
2021. március 27. 09:04
#21
Nem volna rossz, ha magyarul írtad volna 
1
kivancsifancsi
2021. március 26. 07:02
#20
Vigyázz a google fordítás ilyen , alapnak megy de aztán át kell szerkeszteni magyarra  . Ne szégyeld vedd ígénybe Cvirag segítségét .
1
SikeresOtto
2021. március 25. 23:18
#19
Egyszer így látom a szöveget, egyszer úgy, hogy van ez?
 
1
SikeresOtto
2021. március 25. 23:14
#17
Egyik kezében a mellem, a másik simitja a hasam a pinám felé. Csak néhány simítás a szeméremajkamon, pár érintés a csiklómon, mire érzem, hogy ez felemelkedik az ágyékomban. A hasam megfeszül, és elélvezek, a lábam remeg, a testem vonaglik a pléden... és nedvem betölti a helyet, úgy felforrósodtam.

 
1
SikeresOtto
2021. március 25. 23:14
#16
ez még az előző verzió, remélem hamarosan kicserélik.
 
1
SikeresOtto
2021. március 25. 23:13
#15
A fenébe, mindig maradnak benne hülyeségek… pedig őszintén próbáltan, na, megint neki veselkedem. köszönöm az észrevételt.
 
1
Ez egy válasz cvirag 2021. március 25. 16:46-kor írt üzenetére.
cvirag
2021. március 25. 16:46
#14
Pl: "Az egyik kezébe veszi mellemet, másik kezét pedig a hasamat simitja a pina mellé. Nem ötször simogatja át a csiklómat, mire érezem, hogy ez felemelkedik az ágyékomban. "
Az egyik kezébe a mellemet veszi, a másikkal a hasamat simítja a puncim vonaláig. (vagy ameddig akarod, opcionálisan, mert ez így erősen magyartalan - meg az egész jobbára) 
Vagy ötször simítja/cirógatja/anyum lova, stb. át a csiklómat, mire érzem, hogy megemelkedik az ágyékom. (remélem érzed, miről van szó, mert ha ez kevés, akkor teljesen felesleges írnod, csak ártasz vele magadnak is. Bocs, az őszinteségért, ez nem csak neked szól, hanem mindenkinek, aki nem veszi a fáradtságot a művét kicsit javítani. Inkább lopj egyet, ha ingyen hónapot akarsz, jobbára úgyis kiszúrjuk, de azért nem húznak le a többiek. 😉 
1
Ez egy válasz SikeresOtto 2021. március 25. 06:33-kor írt üzenetére.
cscsu50
2021. március 25. 08:52
#13
enyhén zavaros
1
SikeresOtto
2021. március 25. 06:44
#12
Talán, ha kijavítom, az Admin kicseréli, mert ugye így nem maradhat.
1
SikeresOtto
2021. március 25. 06:33
#11
Köszönöm a kritikákat. És szívesen fogadnám, ha konkrétan megjelölnétek a hibákat, és hogy hogyan kellett volna megfogalmazni, ebből tanulhatnék. (sikeres.otto at gmail)
1
Ez egy válasz cvirag 2021. március 24. 09:57-kor írt üzenetére.
Fluxus
2021. március 24. 18:26
#10
Zavaros a fordítás.
1
didide
2021. március 24. 16:34
#9
jobb lehetett volna
1
sunyilo
2021. március 24. 10:28
#8
Jó kis történet, a Guglival nagyon elbarmolva...
1
cvirag
2021. március 24. 09:57
#7
Borzasztó lett, végigkínlódtam. Elrontottad ezt a nagyon jó történetet azzal, hogy eszedbe sem jutott foglalkozni vele. 
1
f
fiesta14
2021. március 24. 06:55
#6
a Goole forditás siralmas át kellett volna nézni alaposan.
1
f
feherfabia
2021. március 24. 06:50
#5
Egy kicsit zavaros!4 p
1
Andreas6
2021. március 24. 06:27
#4
Nem tud fogalmazni, helyenként zavaros.
1