Cathy kalandjai 1. rész

A témához tartozó történet:
Ulysses
13 363 karakter
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!

Bizse42
2019. november 24. 01:45
#14
Nagyon jól indul..
1
s
sipospista
2017. március 13. 13:23
#13
Jo féle....
1
veteran
2015. július 30. 16:26
#12
Nagyon jó
1
Ulysses
2015. július 29. 22:11
#10
Nos, igen, csak akkor már a fordító stílusa elfedi a szerzőét. Hm, talán majd a következőnél. A folytatását még én sem olvastam egyébként, annyira nem fogott meg a történet.
1
cvirag
2015. július 29. 21:36
#9
Ulysses, mivel ez a műfaj viszonylag szabad, bátran nyúlj bele, hiszen nem egy bonyolult mondandóval megalkotott klasszikus művet kell hűen visszaadnod.
Élvezeti értékben mérjük a kategóriát, ami megengedi a kisebb csúsztatást is, ha az érthetőség szükségessé teszi.
1
p
pussydokie
2015. július 29. 21:00
#8
kérjük a folytatást!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1
Ulysses
2015. július 29. 18:21
#7
Andreas, sajnos én sem tudok angolul. Ezt a sztorit németről fordítottam.
Azt viszont elfogadom, hogy sokat kell még gyakorolnom. Ha jobban "magyarítom", akkor biztosan tetszetősebb lenne, csak nehéz eldönteni, mennyire szabad belenyúlnom az eredeti fogalmazásba.
1
sunyilo
2015. július 29. 13:26
#6
Andreas6 te milyen nyelvet ismersz? Magyart középfokon? Szakérteni bezzeg felsőfokon tudsz, szerinted. Pedig ez nem szakértés, ez fikázás. A történet és a fordítás is valóban lehetne jobb is, de így sem rossz...
2
deajk2008
2015. július 29. 09:21
#5
szép lett a mű és a fordítás is tetszett...folytasd
1
p
papi
2015. július 29. 07:30
#4
Egész jó
1
Andreas6
2015. július 29. 06:28
#3
Sajnos, nem tudok angolul, így nem tudom megállapítani, hogy az eredeti fogalmazás ilyen gyenge, vagy a fordítás sikerült rosszul. Sokat kell még gyakorolnod. A történet különben nem is rossz.
1
f
feherfabia
2015. július 29. 06:07
#2
Nagyon jó!
1
T
Törté-Net
2015. július 29. 00:00
#1
Mi a véleményed a történetről?
1