Összepréselődve 1. rész

Szavazás átlaga: 9.22 pont (279 szavazat)
Megjelenés: 2017. március 13.
Hossz: 15 908 karakter
Elolvasva: 21 424 alkalommal
(Minden résztvevő a képzelet szülötte (így nincs vérségi kapcsolat közöttük), a valósággal való bármilyen egyezés a véletlen műve.)
Anya, a közösség oszlopa ugratási háborúba keveredett a húgával. Felnőttként, a közösség megbecsült tagjaiként mindketten figyelemre méltó karriert tudhattak maguk mögött és megfelelően viselkedtek a nyilvánosság előtt. De az örök gyerek megmaradt bennük és kitört.
Az egész a nagyszüleim farmján kezdődött egy családi összejövetel alatt. A farm hatalmas volt és egészen távoli rokonok is eljöttek, hogy találkozhassanak egymással. Az első napon Claire néni maga mellé vett néhány ifjabb unokaöccsöt és – húgot. Elbújtak anya szobájának bútorai mögé és ahogy belépett a szobába, előugorva a frászt hozták rá. Ez még csak a bemelegítő gyerekség volt, de az a mozgó mű – óriáspók, amit este lefekvéshez készülve anya a paplana alatt talált, már hadüzenetnek számított. Mindig is félt a pókoktól és a visítást mindenki tisztán hallhatta a házban.

Másnap anya félrehúzott és a csibészes vigyora nem sok jót ígért.

– Egy nagy szívességre van szükségem.

– Csak nem Claire néni kapcsán? – érdeklődtem.

– De igen. Itt az idő az ellencsapásra. – mondta mosolyogva.

Felsóhajtottam. Ő és a húga lett volna az utolsó, akiről feltételeztem volna, hogy ilyesmibe keverednek, de a jelek szerint soha nem ismerhetünk meg valakit. Egy kicsit tetszett is a változás. Ha örömet okoz nekik egy ilyen gyerekség, hát legyen.

– Mit kellene tennünk? – kérdeztem.

Egy pillanatra megakadt, majd azt mondta:

– Egetverő ötletem igazából még nincs. Az a baj, hogy ilyesmiben mindig is jobb volt. Én voltam a komoly, idősebb testvér aki vigyázott rá, ezért azután folyton ugratni próbált. Persze mindig csak szeretettel, soha nem rosszindulatból. De most már nem kell visszafognom magam... Neked nincs valami javaslatod?

– Mi lenne, ha mi is ifjú unokatestvérekből álló csapatot ?

– Nem lehet bennük megbízni. A húgom édességekkel lekenyerezte őket.

Kis gondolkodás után anya folytatta:

– Mindenesetre jeleznünk kell, hogy felvettük kesztyűt. Elbújhatnánk a ruhásszekrényébe és amikor kinyitná az ajtót, előugorhatnánk. Amíg ki nem találunk valami erősebbet, ez is megteszi. Közben gondolkodunk valami újabb válaszon.

Ez csak a történet eleje! Érdekel a teljes, 8 oldalas történet? És a több, mint tízezer másik?
VIP-tagsági váltásához válassz az alábbi csomagok közül!
Próbaidős
40 nap
960 Ft
Ezt választom!
telefonhívással
Kezdő
120 nap
2000 Ft */5.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
1 hónap
Haladó
180 nap
2760 Ft */7.2€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
2 hónap
A legjobb ár/érték arány!
Profi
365 nap
5380 Ft */14€
Ezt választom!
bankkártyával
ingyen:
4+ hónap
* 384 EUR/HUF árfolyammal számolva
A szavazáshoz VIP-tagsági szükséges!
Szavazás átlaga: 9.22 pont (279 szavazat)
Rakd a kedvenceid közé!
Oszd meg másokkal is! Facebook Twitter

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
v
vasas62
2024. december 7. 14:54
#25
Mikor az anyák kinyílnak...
1
d
debilaci
2019. november 13. 10:16
#24
OK. Jöhet a folytatás!
1
R
Richárd 33
2019. szeptember 22. 16:19
#23
Jó történet nagyon!
1
Enigma
2019. június 27. 11:18
#22
Ez egy fordítás és az angolban a climax a szexuális csúcspontot, azaz az orgazmust is jelenti. Csak egy szerencsétlen fordítási hiba, mivel nálunk ilyen módon nem használjuk.
1
Ez egy válasz Pierre19 2019. január 7. 17:23-kor írt üzenetére.
Pierre19
2019. január 7. 17:23
#21
A történet alapjában véve nem rossz, de lényegesen rontja, hogy a vége felé összekevered az orgazmust a klimax-szal. A klimax nem orgazmust jelent, hanem a szervezet hormonális átállásának, az úgynevezett változó kornak görög eredetű elnevezése.
1
d
davee10
2018. augusztus 12. 19:08
#20
nagyon jó történet
1
z
zoltan611230
2018. május 27. 10:35
#19
Nagyon jó történet .
1
r
rockycellar
2018. február 11. 18:44
#18
jó lett
1
g
gabork2
2017. december 24. 19:50
#17
Folytatás nélkül, hálót lesz ez a történet. Ügye van folytatása?
1
deajk2008
2017. július 7. 06:47
#16
folytatni kellene, mert jó lett
1
J
Jesse
2017. március 26. 18:24
#15
Jöhet! 🙂
1
h
hairy_pussy
2017. március 21. 08:49
#14
nagyon jó történet
1
cscsu50
2017. március 21. 05:08
#13
folytasd jó lett
1
sunyilo
2017. március 15. 12:23
#12
Jó lett.
1
veteran
2017. március 14. 14:43
#11
Nagyon jó.
1
R
Rebeka75
2017. március 14. 07:14
#10
Tetszett 🙂 várom a folytatást 🙂
1
fenotrin
2017. március 13. 19:47
#9
Igen...tudom, hogy a "climax"-ot klimaxnak fordítani legalább akkor
amatőr baklövés, mint a "pathetic"-et patetikusnak.
Kihagyott az agyam.
Mea culpa. 🙂
1
p
psf_tortenet
2017. március 13. 15:48
#8
Csak "érdekességképpen" említeném meg, hogy angolul a climax az elég jól fedi a magyar orgazmus szót.
Erősen elképzelhető, hogy ez a történet egy fordítás és sajna az a fránya szó elcsúszott a fordítónál.

Nem tom ki volt az a szerencsétlen a múltban, aki ennyire más jelentéssel behozta ezt a szót a magyar nyelvbe...
1
vakon54
2017. március 13. 12:48
#7
fenotrin folytazsd.
1
s
sipospista
2017. március 13. 10:47
#6
Jo lett folytasd
1