Az elvált anyukámmal
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Eddigi hozzászólások
#18 rockycellar 2016. 11. 4. péntek 18:56
tovább
#17 rockycellar 2016. 02. 24. szerda 19:37
Közepes
#16 joozsi 2016. 02. 20. szombat 02:49
Egyetértek Fireball65 hozzászólásával. Jó lenne ha megfogadnád tanácsait.
#15 sunyilo 2016. 02. 19. péntek 22:23
Hejesírás 1. Egyébként lyó.
#14 Fireball65 2016. 02. 19. péntek 20:39
Szia szekely 18...
Minden fordításodhoz, így ehhez is odaírom...
Nem kell minden mondatban anyuzni... ő a főszereplő, tudjuk kiről van szó... ez így idegesítő, és elveszi a történet élvezhetőségét...
És egy javaslat:
A lefordított anyagot, tedd át magyar nyelvű WORD-be és használd azt a rohadt helyesírás ellenőrző programot!
Másik: az igéket mondd ki és tudni fogod hogy kell használni az igekötőket:
Mert pl nem úgy mondod hogy: RÁ /szünet / Nézett hanem úgy is mondod ki, hogy ránézett egybe,
Fel szünet állt hanem felállt,
De fordítva is igaz: nem úgy mondjuk nézettrá egybe hanem nézett szünet rá...
Harmadik meg lehet fogni és nem úgy mondod meglehet fogni...
Figyelj rá kérlek, és nem csak a magam nevében írom szerintem!
#13 sanyi0227 2016. 02. 19. péntek 20:11
folytasd
#12 cscsu50 2016. 02. 19. péntek 19:25
egynek elmegy
#11 vakon53 2016. 02. 19. péntek 12:44
Nagyon jó, folytazsd.

10 Pont!
#10 papi 2016. 02. 19. péntek 12:17
Nem rossz.
#9 A57L 2016. 02. 19. péntek 07:44
Elég jó lett,de kisebb hibák vannak benne.
#8 listike 2016. 02. 19. péntek 07:39
Nagyon jó, folytatsd.
#7 zsuzsika 2016. 02. 19. péntek 07:32
Andreas6 Osztom a véleményed. 1 pontnál egy kicsit jobb.
#6 Andreas6 2016. 02. 19. péntek 06:55
Borzalmas helyesírás, hangulata sincs. Nálam 1 pont.
#5 genius33 2016. 02. 19. péntek 06:35
Jó kis sztori de lehetne folytatása is. Viszont figyelj oda mert ez a folyamatos "az anyu" szóhasználat baromi idegesitő.
#4 feherfabia 2016. 02. 19. péntek 06:29
Közepes!
#3 zoltan611230 2016. 02. 19. péntek 01:48
Jó.....
#2 Olvasó 2016. 02. 19. péntek 00:22
68 "az", és majdnem mind "anyu" előtt. Legalább egy helyesírás ellenőrzést nyomott volna a kedves fordító.
#1 Törté-Net 2016. 02. 19. péntek 00:00
Mi a véleményed a történetről?